2009/08/31

小記

今天在看 supercompilation 的簡介,有一句 "We consider the following first-order functional language; the intended operational semantics is normal-order graph reduction to weak head normal form.",突然覺得我看得懂這句真是莫名其妙 XD(單純的感覺,沒有哲學上的意涵 XD)。

到今天竟然還有人第一次看到 KDX。每當被問到「這是什麼」的時候,我總是直覺地認為是問 KDX 螢幕上的東西,但往往發問者指的是 KDX 本身 XD。我想 KDX 對我就像其他 Kindle 的讀者一樣漸漸「透明化」,只留下單純的閱讀經驗了吧。

--
看來 40 元便當晉升為常駐便當沒問題了 XD。

Labels:

Blogger yen38/31/2009 5:02 pm 說:

我問一下,Haskell code 和 LaTeX code 混寫的關鍵字是什麼 XD?

 
Blogger yen38/31/2009 5:11 pm 說:

找到了,可以開始動工了 XD

 
Blogger Sylvia Chen9/09/2009 5:41 am 說:

If you use Kindle, they have a recent promotion here! :D
http://www.amazon.com/gp/bestsellers/digital-text/

Hurry or the offer will expire soon.
I recommend "The Art of War" :)

 
Blogger Josh Ko9/09/2009 9:12 am 說:

Thanks for the info! I do find several (free) books that I'm interested in. :)

 
Blogger XOO2/01/2010 11:15 pm 說:

我的 KDX Intl. 也拿到了, global wireless 的使用經驗果然愉悅 XD

 

<< 回到主頁